學生 教工 考生 校友 English 新聞網 海大首頁
    學術活動
    >> 正文

外國語學院“南冥壇席”學術沙龍第七十期預告-翻譯的三個標准“信”“達”“切”及其實現途徑

时间: 2019/10/25 16:18:00 来源:外國語學院

主講:李長栓教授

主持:肖豔玲副院長

時間:2019年10月28日(周一)上午9:40-11:40

地點:社科樓C115

題目:翻譯的三個標准“信”“達”“切”及其實現途徑



提要:

      讲座通过翻译实例,说明忠实(“信”)、通顺(“达”)作为普遍接受的翻译标准,大多数情况下已经够用。但特殊情况下译文仅仅忠实、通顺还不敷,还需要照顾用户需求,做到“好用”(“切”)。翻译历程中的理解、表达、变通,就是为了实现这三个标准。译者要通过批判性思维发明理解、表达、变通问题,通过视察研究解决这些问题。



主講人簡介:

      北京外国语大学高翻学院教授、副院长,联合国兼职笔译员和口译员。主要著作有:《非文学翻译理论与实践》、《非文学翻译》、《理解与表达:汉英翻译案例讲评》、《理解与表达:英汉口译案例讲评》、《联合国文件翻译教程》、《汉英翻译译注评》等,另颁发执术数语翻译文章三十余篇。

该文颁发于 2019/10/25 16:18:00 已被 编辑 2019/10/25 16:20:00
內容編輯:lio
 
  1. 書記信箱校長信箱
  2. 學校地址:海南省海口市人民大道58號 郵編:570228
    瓊ICP備05000523號 公安部備案號:46010802000190
    Copyright © 2005-2019 hainan university